And not surprisingly, a lot of people don’t want to volunteer using the same sort of skills they use in their day job; they want a break from work!
|
I no és cap sorpresa, però molta gent no vol fer voluntariat utilitzant les mateixes habilitats que fan servir a la seva feina quotidiana: volen un descans de la feina!
|
Font: MaCoCu
|
Specifically, and according to information from the consellería, the task consists of the crushing of the vegetal rest that the farmer generates in the daily work of maintenance of the trees and that normally was eliminated by means of the combustion.
|
En concret, i segons informen des de la conselleria, la tasca consisteix en la trituració de les restes vegetals que l’agricultor genera en la feina quotidiana de manteniment de l’arbratge i que normalment s’eliminava mitjançant la combustió.
|
Font: NLLB
|
The nearer any government approaches to a republic, the less business there is for a king.
|
Com més s’acosta un govern a una república, menys feina hi ha per al rei.
|
Font: riurau-editors
|
Everyday poetry / humour in action.
|
Poesia quotidiana / humor en acció.
|
Font: MaCoCu
|
The experience of everyday life.
|
L’experiència de la vida quotidiana.
|
Font: MaCoCu
|
Death, destruction and daily violence persist.
|
Mort, destrucció i violència quotidiana persisteixen.
|
Font: MaCoCu
|
The banality of everyday life
|
La banalitat de la vida quotidiana
|
Font: MaCoCu
|
Others: daily life (biography, travel, etc.)
|
Altres: vida quotidiana (biografia, viatges, etc.).
|
Font: MaCoCu
|
This is called popular and everyday music!
|
Això és música popular i quotidiana!
|
Font: MaCoCu
|
A few able and social sailors will soon instruct a sufficient number of active landsmen in the common work of a ship.
|
Uns pocs mariners hàbils i socials aviat instruiran un nombre suficient d’homes de terra en la feina comuna d’un vaixell.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|